Популярные новости

  • Йеллоустоун вебкамера
  • Земля из космоса (HD)


  • Этот фильм запрещен в 36 странах мира
  • Карта из Ватикана
  • Предсказания РАНЬО НЕРО
  • Божественная мелодия



Telegram канал Мир Вед

Добавить сайт в закладки
Читатели рекомендуют


Подписаться

Родовой букварь Древнесловенской буквицы
Написанная в разговорной манере, книга представляет собой цикл бесед с ребёнком среднего школьного возраста об образности букв современного русского алфавита, которым возвращены имена в соответствии с их древней родословной.
Ефимцева Л. В., автор, академик Кубанской народной академии.


Скачать:
bukvica.zip [10,16 Mb] (cкачиваний: 1490)



РУССКИЙ ЯЗЫК:

РОДНОЙ

И

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ


Родовой букварь Древнесловенской буквицы

Родовой букварь Древнесловенской буквицы

Родовой букварь Древнесловенской буквицы




ГОЙ ЕСИ ТЫ, Добрый Молодец!
ГОЙ ЕСИ ТЫ, Красна Девица!
Будем знакомы. Моё имя на обложке книги. Мне много лет. А тебе? В каком ты классе? В пятом или шестом?
Хочу поделиться с тобой своими знаниями РОДного русского языка. И вот почему. Сегодня наш с тобой язык живёт в очень трудных для него условиях. Кому, как ни тебе, ему помогать, защищать его. От кого? – От латыни. Она нагло лезет в наши слова, заползает в них по одной своей букве. Примеры: название телепередачи «Dве звезды». Теснение на стеклянной бутылке с напитком «Байкал» - чеRноголовка (да ещё и заглавная!) и т.д.
Да и мы, сами, не всегда с уважением относимся к своему родному языку; коверкаем слова, употребляем чужие вместо родных.
ГЛАВНОЕ – в школе ты изучаешь ГОСУДАРСТВЕННЫЙ русский язык. Он является упрощённым вариантом твоего РОДНОГО русского языка. А Конституция Российской Федерации, статья № 68, гарантирует тебе, представителю государство- образующего народа, изучение и сохранение своего РОДНОГО ЯЗЫКА. Это также гарантировано всем, без исключения, другим народам, которые населяют нашу страну.
П О Ч Е М У
в школе преподают только ГОСУДАРСТВЕННЫЙ русский язык? –
ТАК НАДО для блага всех народов, населяющих Российскую Федерацию.
У тебя уже возникли вопросы? Чем Родной русский язык отличается от Государственного русского зыка? Где и как его преподают? и т.д.
Ответом на возможные твои вопросы тебе послужит моя СКАЗКА. Я написала её на основе известной детской сказки. ТЕРЕМОК – образ Российской Федерации. Зверюшки- образ более ста пятидесяти народов, живущих в ней.

СКАЗКА
«ЯЗЫК, НА КОТОРОМ ОБЩАЛИСЬ ЗВЕРИ В ТЕРЕМКЕ»
Часть I
«Стоит в поле ТЕРЕМОК…»

Почему именно в поле? Не на берегу моря или высоко в горах? – А что бы делали зверюшки такие, как ВОЛК, ЛИСА, на берегу моря? Чем бы питались?
Именно поле соответствует образу жизни МЫШКИ, ЗАЙЧИКА, ЛЯГУШКИ, ЛИСЫ, ВОЛКА И МЕДВЕДЯ.
Аналогично, территории Российской Федерации соответствуют образу жизни тех народов, которые, в своё время, вошли в её состав и обустроили её.
Как давно стоит в поле теремок? Кто его построил? Кто в нём жил до того, как пришла МЫШКА? Почему в нём до её прихода никто не живёт? Откуда зверюшки знают, что ТЕРЕМОК зовётся ТЕРЕМКОМ?
«Стоит в поле ТЕРЕМОК. Давно стоит: с тех пор, как время только начиналось. Когда полудень не там был. Когда Вода ещё живая была. Когда в небе три солнца было. Когда Деды мышиных Дедов в конников играли. В хранящихся по мышиным, заячьим, волчьим и лисьим норкам летописях сказано, что БОГАТЫРИ (БОГОТОРЫ) тот теремок построили и Теремком назвали. А после Ледникового периода в нём никто не живёт. Пустой стоит. НИЧЕЙ ТЕРЕМОК…»

ТЕРЕМОК:
К – буква «Како», образ: «Форма строения»,
ОМ – имя буквы, образ: « представляющая собой»,
РЕ – корневая форма, образ: «повтор того»,
ЕР – имя буквы, образ «как сотворена»,
Т – буква «Твердо», образ: «Твердь Земная»
«Форма строения, представляющая собой повтор того, как сотворена Твердь Земная».

* * *
Часть II

«Неподалёку от Теремка, в земляной норке, живёт большая дружная семья мышей. Правда, тесно им там. Однажды, на мышином совете, решено было – послать самую молодую, сильную здоровую МЫШКУ на «ВЫСЕЛКИ». Чтобы она сама нашла, где жить, и там обустроилась…»

Точно так было принято в Родах Русов: отправлять молодые крепкие семьи на «Выселки», когда Род сильно разрастался.
«Приметила МЫШКА ТЕРЕМОК. «А вдруг он ничей? А вдруг в нём никто не живёт?» Решила убедиться. Прибежала к ТЕРЕМКУ и спрашивает: «Терем, Теремок, кто в Тереме живёт?» - Никто не отвечает. Вошла МЫШКА в Теремок и стала там хозяйничать: крышу новой соломой покрыла, стены, пол отскребла – отмыла, на окна занавеси повесила. Огород вскопала, воды для полива натаскала. Везде сама, везде одна.
Радуется своему хозяйству, песни поёт. Родичей к себе зовёт. Места много. «Нет, - отвечают они – обустраивайся, семью заводи».

В том то и дело, что наши далёкие Пращуры – Русы, пришли на незанятые другими народами просторы Земли – Матушки. Никого не вытесняли. НИЧЬЯ была территория. Русы стали первыми обустраивать пространство Руси, как Мышка свой Теремок. Поэтому Русы и являются государство-образующим народом.




* * *
Часть III

«В небольшом болотце, покрытом тиной, живёт одинокая ЛЯГУШКА. Давно ушла она от «своих», живущих в обширном болоте рядом с рекой. Лягушка – путешественница. Даже связь с роднёй потеряла.
Услыхала она мышиное пение и поскакала взглянуть на певунью. «Терем, Теремок, кто в Тереме живёт?» - спрашивает она на своём лягушачьем языке. Выглянула из окошка мышка и машет ей лапкой: «Заходи», мол. «Вместе жить будем!»
Стали жить вдвоём, жестами и мимикой объясняются. Дружно – весело живут, хозяйство ведут. Песни поют, каждая на своём языке. Представляешь себе этот дуэт! Одна пищит, другая – квакает».

* * *
Часть IV

«Совсем радом с лесом, в земляной норе живут зайцы. Их там! Быстро плодятся. Живут дружно, но очень тесно. Давно ЗАЙЧИК задумался о своей отдельной норке. А тут услыхал необычный дуэт. У него даже ушки длиннее стали. Побежал он на странные звуки. Видит – ТЕРЕМОК, а в нём кто-то поёт. «Терем, Теремок, кто в Тереме живёт?» - спрашивает ЗАЙЧИК на своём заячьем языке. Громко спрашивает, чтобы перекричать певиц. Услыхали его МЫШКА с ЛЯГУШКОЙ. Петь перестали. Поняли, что он к ним жить пришёл.
«Я – МЫШКА НОРУШКА», - представляется она ему. Конечно на своём мышином языке. «А это – ЛЯГУШКА КВАКУШКА», - представляет она ЛЯГУШКУ. «А ты кто?»
«Я – ЗАЙЧИК ПОБЕГАЙЧИК», - отвечает он на своём заячьем языке и жестами показывает, что он пришёл к ним жить.
Поняли певуньи его знаки и также знаками показывают – оставайся!
Стали жить втроём. Но и забот втрое прибавилось:
- прежде всего, нужно пристройку к Теремку сделать. Как ты думаешь, почему? – Правильно! Мышка и Лягушка – девочки, а Зайчик – мальчик;
- стирки прибавилось; больше еды надо готовить и разнообразнее;
- огород расширять; обязанности по хозяйству распределять; о планах на будущее договариваться. А как? Каждый на своём языке лопочет, свои песни поёт. Жестов и мимики уже не хватает.
Как – то вечером сели зверюшки за круглый стол обсудить свою главную проблему – на чьём языке общаться между собой в Теремке. Стали думать, рассуждать, каждый про себя, молча.
«Я – мужчина! – думает Зайчик, - «Лучше на моём, заячьем языке договариваться. Я сильнее физически, выносливее как мужчина, но…»
«Я и на суше, и на воде жить могу», - думает Лягушка - «Лучше на моём языке разговаривать в Теремке. Я лучше, чем Мышка и Зайчик, знаю землю и воду, но…»
Поначалу и МЫШКА задумалась: «Все трудятся одинаково по хозяйству. А кто первым Теремок нашёл? Кто крышу и пол обновил?» - спросила она себя, а потом и своих друзей. Тут уж не поспоришь. Она их к себе жить пригласила – Так пусть мышиный язык станет общим для всех троих обитателей Теремка».

Так и Славяне – Русы, первыми освоили просторы Руси для проживания. Другим народам позволили жить рядом с собой. Поэтому их язык стал общим для всех, там живущих; ГОСУДАРСТВЕННЫМ.

* * *
Часть V
«Стала Мышка обучать Лягушку и Зайчика своему мышиному языку. Зайчику её язык даётся легче, чем Лягушке».
Как ты думаешь, почему? – Конечно, Лягушке труднее, т.к. она родилась и выросла в воде, А Зайчик, как и Мышка, провёл детство в земляной норке. Норки хотя и разные, но есть в них общее. Так и у людей. Есть языки родственные – русский, белорусский, украинский, сербский. А есть языки очень непохожие. Сербу легче понять русского, чем армянина.
«Слух о Теремке пошёл по всему полю и даже лесу. Постучалась как-то в окно Теремка ЛИСИЧКА – Сестричка: «Кто – кто в Теремочке живёт? Кто в невысоком живёт?» – спрашивает она на своём лисьем языке.
А все трое отвечают по-мышиному: «Я, Мышка – норушка. Я Лягушка – квакушка. Я Зайчик – побегайчик».
Очень удивилась Лисичка: «Звери такие разные, а лопочут одинаково!». Показывает Лисичка хвостом и лапками – «Я к вам хочу». А те, в ответ, тоже жестами – «Заходи, живи с нами».
Стали жить вчетвером. Дружно живут. И Лиса язык мышиный учит. А что делать? Ведь это «теремковый» язык».
* * *
Часть VΙ

«Пошла, как-то Лисичка в свой родной лес по-лисьи поболтать, чтоб свой родной язык не забыть. Свой-то язык роднее, понятнее, хотя с мышиным чем-то и схожий. На обратной дороге встретила ВОЛКА. А тот очень способный к языкам был, по-лисьему понимал. Стал её расспрашивать, куда подевалась. Давненько её в лесу не встречал. Поведала она Волку о Теремке; захотелось и ему стать его жителем. Пришёл Волк вместе с Лисой к Теремку. Лиса объяснила Мышке, Лягушке и Зайчику, что Волк хочет вместе с ними жить, Теремок обустраивать.
Стали жить впятером. Волк себе пристройку сделал. Крышу чинит, ставни красит. Очень способный к языкам оказался. Быстро и легко выучил языки всех обитателей Теремка. А когда в гости к Мышке, Лягушке, Зайчику и Лисе их сородичи приходили, он толмачом, т.е. переводчиком, становился».

* * *
Часть VΙ Ι

«Проснулся в лесу по весне, как раз на весеннее равноденствие, МЕДВЕДЬ. Звери празднуют Великодень. Блины пекут, Медведя угощают – на пни кладут. Повсюду слышит он слово «Теремок». Пошёл Медведь взглянуть на Теремок. Увидел, и думает: «И что это они все в Теремок рвутся? Моя берлога лучше всякого Теремка. К тому же, я очень большой и косолапый. Могу нечаянно на кого-нибудь наступить в Теремке, или сам Теремок развалить. Построю-ка я свой Теремок рядом с их Теремком. Дачей будет летом, а для зимы берлога есть.
Так и сделал. Построил свой Теремок, по своему росту и весу. А чтобы Мышка или Лягушка под его большие лапы не попали, отгородил свой Теремок забором. А вот тропа к реке – то общая. Как быть? На каком языке договариваться с соседями по поводу того, когда и как на водопой ходить».
Скажи, может у них быть общий язык, если между Теремками, как государствами, граница поставлена? Как же поступали наши Пращуры в таком случае? – Изучали языки соседних народов, особенно тех, кто имел свои книги. Переводной литературой пользовались только те, кому ученье давалось с трудом. Образованный Росич владел письменностью и речью ГРЕКОВ и ЛАТИНЯН, ПЕРСОВ и АРАБОВ, ШУМЕРОВ и АККАДОВ, ХАЛДЕЕВ и АРАМЕЕВ, ИУДЕЕВ, ТЮРКОВ. Знание санскрита разумелось само собой, в силу родства языков.
Учи Родной язык, чтобы читать летописи Пращуров и учи иностранные языки, чтобы читать в подлиннике летописи соседних народов. Там найдёшь многое из того, о чём сегодня умалчивает история и школьные учебники.

* * *
Часть VΙ Ι Ι

«Быстро бежит время, как вода в реке. Повзрослели зверюшки в Теремке. Мышка, Лягушка и Лисичка замуж повыходили. А Зайчик и Волк – женились. Детишек народили. Много! Все в Теремке живут. А детей обучать наукам надо. Построили детям школу. Волк в ней директор и преподаватель медвежьего, иностранного языка. Математику Лисичка преподаёт. Зайчик – ботанику и зоологию. Лягушка – физическое воспитание, а Мышка – мышиный, «теремковый» язык и мышиную литературу. Только вот ни лягушачий, ни заячий, ни лисий, ни волчий языки в этой школе никто не преподаёт».

Что же получается? – Молодёжь учит мышиный язык, чтобы всем общаться между собой в Теремке. Учат медвежий, иностранный, чтобы общаться с обитателями соседнего Теремка. А свои родные языки не учат! Им что же, не надо знать КУЛЬТУРУ своих народов?! – Наверное, у их соРОДичей есть школы с преподаванием их родных языков. Так они туда не успевают бегать.

* * *
Часть ΙX

«Приходит как-то Мышка к директору школы Волку и просит совета: «Что делать? Молодые лягушата совсем отстали по мышиному языку. Об их успехах в медвежьем и говорить не приходится! Видно в мать пошли».
Подумал – подумал директор Волк и издал по школе приказ – СОКРАТИТЬ И УПРОСТИТЬ ШКОЛЬНУЮ ПРОГРАММУ ПО ТЕРЕМКОВОМУ ЯЗЫКУ».

Как думаешь, легко ли Волку далось это решение. Ему-то что, он вон, сколько языков знает.

«Ахнули учителя школы, когда об этом узнали. Но надеются, что директор Волк теперь введёт программы по лягушиному, заячьему, лисьему и волчьему языкам. А тот и не думает. «Пусть, - говорит, - бегают к своим соРОДичам свою КУЛЬТУРУ – ЛИТЕРАТУРУ учить».

Так случилось и с Родным языком народа, образовавшего некогда Российскую империю – СССР – Российскую Федерацию. Сделано это было для блага других народов – граждан нашей страны. К примеру, основой казахской письменности была арабская вязь. Её заменили на Кириллицу. (А совсем недавно у них Кириллицу заменили Латынью). Мог ли казах освоить образы Кириллицы, если в его Родовой памяти – образы арабской вязи?! Конечно, нет. А вот минимум Кириллицы для общения в социуме – вполне.

* * *
Часть X

«Жалко стало Мышке своих мышат. Обидно за них, т.к. они стали теперь свой родной язык учить в упрощённой форме. Задумалась Мышка: «И чего меня понесло к директору?! Напросилась». Не знала Мышка, наверное, что «ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным».
День думают Мышка – мать и Мышь – отец, другой день думают и на третий – решают: СОЗДАЁМ СВОЮ, ЧАСТНУЮ ШКОЛУ! Мышка сама и программу по Родному языку напишет, и учебники, и сама преподавать будет. Уйдёт из школы Волка.
ТАК ОНИ И СДЕЛАЛИ. УРА! МОЛОДЦЫ!»

Спроси своих родителей, пожалуйста:
- знают ли они, что являются ЗАКАЗЧИКАМИ ТВОЕГО ОБРАЗОВАНИЯ;
- хотят ли они, чтобы РОДНОЙ русский язык преподавали в твоей школе;
- отдадут ли они тебя в ЧАСТНУЮ ШКОЛУ с преподаванием в ней твоего Родного Языка.
А ты – то сам хочешь его учить? – Тогда давай беседовать. ЗАОЧНО, правда.


Родовой букварь Древнесловенской буквицы



ОСОБЕННОСТИ

СОВРЕМЕННОГО

РУССКОГО

АЛФАВИТА


Родовой букварь Древнесловенской буквицы


Прежде чем познакомить тебя с нашими древними буквами хочу побеседовать с тобой об особенностях современного русского алфавита.
Смотри, пожалуйста, на таблицу и называй каждую букву по порядку: А, БЭ, ВЭ и т.д.
- Сколько букв ты назвал? Пересчитай.
Теперь смотри, пожалуйста, на таблицу и называй ЗВУК каждой буквы. Помни, что букву мы пишем и читаем. Звук буквы мы слышим и произносим.
- Сколько звуков ты произнёс?
Так называемые «твёрдый» и «мягкий» знаки оказались немыми, они не имеют сегодня звуков. Их можно считать буквами?
- Почему знак назван «твёрдым» или «разделительным»? Что он разделяет? – Не так уж давно, чуть меньше сотни лет назад «твёрдый» знак был буквой и передавал беглый звук [о]. Его писали между двумя согласными буквами, чтобы все слоги были открытыми. Например: ЛЪБОМ читалось [ЛОБОМ]. Эту букву писали ещё на конце существительных мужского рода, оканчивающихся на согласный: ДОМЪ; ДО – МЪ - два слога.
Когда слово заканчивается на гласный звук, а не на согласный, легче сохранять ритм дыхания. Кроме того, считается, что гласные звуки обладают мужской активной энергией. Такой энергии нужна свобода.

ЧЕМ БОЛЬШЕ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ В ЯЗЫКЕ, ТЕМ БОЛЬШЕ В НЁМ АКТИВНОЙ ТВОРЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ.

- Почему знак назван «мягким»? Что он смягчает? И он был некогда буквой с быстрым, кратким звуком [е]. А, как известно, звуки [е] [и] смягчают согласные, которые перед ними. К ним же относится звук [й]. Он и не гласный, и не согласный. Сонант, который можно петь.
Произнеси, пожалуйста, эти слова и почувствуй, как высоко к нёбу поднимается язык:
[ЙЭЛЬ], [ЙУЛА], [ЙАКОРЬ].
Язык ляжет чуточку ниже: [ПИХТА], [ТИХО].
Ещё ниже: [ТЕМЯ], [ПЕЧКА].
Смягчение согласных перед [и] [е] [ий] называется ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ – фонетическая особенность русского языка.
Когда язык поднимается высоко к нёбу, там происходит «замыкание» двух энергетических каналов. Это явление способствует тому, что твоя внутренняя энергия равномерно распределяется по внутренним органам. Наступает некий энергетический баланс. Тем, кто осваивает восточные единоборства, известно правило – прижать язык плотно к нёбу во время тренировки.
Нашим Пращурам было известно около семи вариантов артикуляции звука [и]. Этим семи звукам соответствовали семь различных букв. В результате реформ нам досталось лишь два звука из семи: [и], [ий]. Хочешь спросить: «Зачем так много было вариантов [и]?» - Для крепкого здоровья. Тебе следует осознать, что родной язык является основой твоего физического здоровья.
Звука [й] очень много в матерных словах. Они становятся вроде наркотика. Мы ещё поговорим на эту тему.
А сейчас ты определишь самую главную особенность нашего русского алфавита. Для этого, будь добр, называй по очереди букву и сразу её звук. Первая буква: А, звук [А], вторая – БЭ, звук [Б] и т.д.
Итак, у букв: А, О, Э, И, Й, Ы, Е, Ё, Ю, Я, их названия совпадают с их звуками:
А - [А], О - [О], Э - [Э], И - [И], Й - [Й], Ы - [Ы], Е - [ЙЭ], Ё - [ЙО], Я - [ЙА], Ю - [ЙУ].
Другими словами, У ГЛАСНЫХ БУКВ НЕТ ДАЖЕ ПОДОБИЯ ИМЕНИ, ТОЛЬКО ЗВУК.
Можно ли сочетания БЭ, ВЭ, ГЭ, ЭР, ЭМ, КА считать именами букв? – Им даже слово «название» не подходит!
Можно представить себе предмет, у которого нет названия? Может человек быть человеком, если у него нет имени? Может буква быть буквой, если у неё нет имени? – Тогда она просто знак.

СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО АЛФАВИТА НЕ ИМЕЮТ ИМЕНИ.
ВСЕ БУКВЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО АЛФАВИТА ЛИШЕНЫ ИМЕНИ.

Разные народы по разному относятся к своему имени. Одни скрывают его, считая частью своего физического тела, как нос или руку. Другие, напротив, прибавляют к своему имени имена великих людей или почетаемых родственников.
На Руси, как нам известно, человек носит ИМЯ, ОТЧЕСТВО, ФАМИЛИЮ.

ИМЯ:
И – буква «ИЖЕ», образ: «Энергия»
М (ЕН) Я – корневая форма, образ: «меня сотворяющая»
«Энергия меня сотворяющая».

В идеале, имя человека должно соответствовать его природной предрасположенности. Раньше на Руси эту предрасположенность новорождённого могли сразу определять: Жрец, Вождь, член Совета Старейшин Рода, Волхв. Это правило до сих пор сохранилось у многих народов Азии, Африки, Индейской Америки, Австралии. А вот «цивилизованная» Европа, и США не соблюдают, к сожалению, этого мудрого правила – обычая. С приходом христианства на Русь древнерусские ведические имена были заменены на греческие, римские, еврейские. В результате, прекратился доступ к связи с нашими Пращурами посредствам имени. Следует сказать, что потомки «древних» греков, латинян и евреев носят наши имена, а не мы их.
Прошу тебя, мой юный Друг: «Не допускай, чтобы твоё имя сокращали в социуме (в школе) или, что ещё хуже, заменяли кличкой».

ОТЧЕСТВО:
ОТ – имя буквы, образ: «Мирооснова»
Ч – буква «Чревь», образ: «жизненной системы»,
ЕСТ(Ь) – имя буквы, образ: «существующей»
В – буква «Веде», образ «во»
О – буква «Он», образ: «Вселенной»
«Мирооснова жизненной системы, существующей во Вселенной».

Так мило, по домашнему, в станицах сегодня соседи ещё зовут друг друга только по отчеству: «Васильевна, ты сегодня на рынке была?» Этим самым проявляют уважение к твоему роду, твоему отцу, который дал тебе образ Рода и Крови. А нас упорно отучают от отчества. Не нужна нам чужая культура! «За глаза» - Дмитрий Медведев, «В глаза» - Дмитрий Анатольевич. Какая – то лисья двойственность. Фу!
Возьми себе за правило называть Имя и Отчество человека, когда с ним здороваешься. Особенно это приятно пожилым людям. Вот увидишь, их симпатии тебе обеспечены.

ФАМИЛИЯ:
[Я] – звук буквы «Арь», образ: «Хранилище»
ЛИ – корневая форма, образ: «причинной энергии»,
И – буква «Иже», образ: «исток»
М – буква «Мыслете», образ: «мыслетворчества которой»
А – буква «Аз», образ: «является основой»
Ф – буква «Ферт», образ: «значимости человека»
«Хранилище причинной энергии, исток мыслетворчества которой является основой значимости человека».

По фамилии можно определить твой психологический портрет, твои таланты и наклонности. Почему? – Потому что твою фамилию знает Космос. Там она является твоим Кодом.
Напиши своё полное имя, т.е. имя, отчество, фамилию. Поставь ударение в каждом слове. Выпиши три ударных гласных звука. Пример: Ивáн Петрóвич Сúдоров. [А], [О], [И]
Сейчас у тебя появится в – ось – можно – сть пообщаться со своей РОДОВОЙ ПАМЯТЬЮ.
Лучше закрой глазки, спокойно подыши и спроси себя: «Какого цвета звук [А]?» Можно звук произносить вслух. Затем, звук [Э]? [О]? [И]? [Ы]? [У]? Запиши результат.
ДАЛЬШЕ НЕ ЧИТАЙ ПОКА! (Там ответ).

Обычно звуки собираются в радугу, когда мы их об этом спрашиваем. [А] – красный; [Э], [О] – оранжево – жёлто – зелёная гамма; [О] – у некоторых людей – белый; [И] – голубой, синий; [Ы] – серый, коричневый, тёмный; [У] – фиолетовый, сиреневый.
У тебя есть совпадения? Много?
Оказывается, твоя РОДОВАЯ ПАМЯТЬ – ВОЛШЕБНАЯ!
Какие цвета в твоём полном имени? У Ивáна Петрóвича Сúдорова – красный, жёлто- зелёный цвет и голубой. Все цвета радуги. Это идеальное сочетание имени, отчества и фамилии. А вот у его супруги, Ирúны Владúмировны Сúдоровой, перебор голубого цвета. У неё большая нагрузка на горловую чакру: потребность много говорить (хорошо, если это касается передачи знаний). Чтобы дать своему организму отдых, ей следует «снизится» по лестнице цветов радуги к жёлто – зелёной гамме. Носить эти цвета в одежде, больше употреблять продуктов такого цвета.
А вот у Алексáндра Ивáновича Пáвлова – перебор красного цвета. Очень активный человек. Какие цвета ему необходимы для разрядки?
Теперь ты понимаешь, что такое ИМЯ?
В моём полном имени тоже перебор голубого цвета. Потребность передавать знания. Вот я и пользуюсь сЛУЧаем, рассказать тебе, кто такие греки. Обидно. Как только дело касается значения русского слова, сразу ссылаются на греческий язык. «В Греции всё есть!» Так вот, слушай.
Примерно 4000 лет тому назад, начиная от устья реки Амур и Китая, двинулась многочисленная орда на Запад. Она состояла из туземных народов северо – восточной Азии, монголов, китайцев. Причём китайцы предводительствовали. Во время своего многовекового кочевания на Запад эта смешанная орда приняла к себе улусов, вагулов, остяков, вотяков, самоедов, якутов и киргизов. Продвигаясь в продолжение веков далее на юго – запад, орда очутилась во Фракии (нынешняя Греция).
На Фракийском полуострове обитал славянский люд. ПЕЛАЗГИ = БЕЛ ЯЗГИ = БЕЛ БОГА ЯЗЫКИ, НАРОД. ЯЗЫК и НАРОД – есть одно и то же.
Язык пелазгов был высоко развит. У них было много великих учёных, поэтов и писателей. Их-то потом и обобрали греки.
Объединившись в устье Дуная, орда напала на пелазгов и вытеснила их из Фракии. Тогда – то кровь монгольская, калмыкская, китайская, киргизская, якутская и т.д. смешалась со славянской и произвела новую СМЕШАННУЮ ПОРОДУ ЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ – ГРЕКОВ.

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК ПОЛУЧИЛ СВОЁ НАЧАЛО В СТРАНЕ ПЕЛАЗГОВ, ИСКОНИ СЛАВЯНСКОЙ.

Посуди сам, насколько следующие слова греческого происхождения.
КРОНТЬ – кулак бойца. А наше «КРОНТЫ» у них, что ли взяли?
КОР – шлем.
КОЛЕНЬ – древко стрелы.
ВТОРА – отборное войско. «Вторами» пелазги называли своих друзей и товарищей. ДРУГ- «другой, второй я», «мой двойник», «спутник», «сторонник», «последователь».
КОЙ – жрец. Привычные слова «КА-КОЙ», «ТА-КОЙ», «СЯ-КОЙ» тоже из Греции?
БЯЛЯНЯ – баня.
КРЕП – фундамент.
ТОПОТЬ – пол дома, помост.
Список таких слов очень большой. Над ним потрудился наш великий полиглот Платон Акимович Лукашевич (1809 –1887г.г.) в своей работе «Корнеслов греческого языка».

«Не нужен мне берег Турецкий
И Африка мне не нужна!»

Это я к тому, что сами научимся толковать родные слова, извлекать исКОНный их смысл.
Ведь АЛФАВИТ наш ЗАГОВОРИЛ!
Что и говорить! Досталось нашему Родному языку от всякого рода «реформаторов».
Каждый новый правитель «потихоньку – помаленьку», по две – три буквы, убирал из языка. Просто так, что ли?
Но буквы ещё носили свои родные ИМЕНА и были способны разкрыть образное значение слова.
В 1917 году, после очередной «резни» букв, у уцелевших были отняты их имена, изменён их графический образ. В результате язык лишился образности. Алфавит онемел от боли и обиды. Стал неспособным объяснять образное значение слов.
Пострадало не только духовное, но и физическое здоровье целого народа, т.к. было потеряно огромное количество ценнейших для здоровья звуков.

О, бедный мой язык родной,
О, прелесть русской речи чистой!
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты…

Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«облЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуЙствовать, подклЮчил».

Ну, ладно б жулик или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!

От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верный:
ПОРА не нАчать а НАЧАТЬ
ЯЗЫК НАШ ОЧИЩАТЬ ТО СКВЕРНЫ!


Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите.
Ведь это наш язык родной –
Его для внуков сохраните!
(В. Весник «Ода Русскому Языку».)

А что, если вместо «Ахов» и «Охов» над языком сделать простую вещь:
ВЕРНУТЬ БУКВАМ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО АЛФАВИТА ИХ ИСКОННЫЕ ИМЕНА И ОБРАЗНОСТЬ.
И посмотреть, что же из этого получится. Я уже посмотрела. Теперь смотри и ты, мой друг.

ПОСЛЕ ДЕВЯНОСТА ШЕСТИ ЛЕТ БЕЗМОЛВИЯ НАШ АЛФАВИТ ЗАГОВОРИЛ МУДРЫМ ЯЗЫКОМ НАШИХ С ТОБОЙ ПРЕДКОВ.

Родовой букварь Древнесловенской буквицы

ОБРАЩЕНИЕ ДАЛЁКИХ ПРАЩУРОВ К ТЕБЕ


А – Я,ПРА-ПРА-ПРА ДЕД ТВОЙ, Я ПРА-ПРА-ПРА БАБКА ТВОЯ.
Б – РОДНЫХ БОГОВ
В – ВЕДАЯ,
Г – ГЛАГОЛИМ ТЕБЕ
Д – ДОБРО:
Е – «ЕСТЬ
Ё – ВСЕЛЕНСКИЙ ПРОПУСК СОЗДАТЕЛЯ
Ж – ДЛЯ ВСЕХ ЖИВУЩИХ
З – НА ПЛАНЕТЕ «МАТЬ СЫРА ЗЕМЛЯ»
И – И
Й – В ДРУГИХ МИРАХ ВСЕЛЕННОЙ.
К – ОТ ТОГО, КАК
Л – ЖИВАЯ ПОПУЛЯЦИЯ ВСЕХ МИРОВ ВСЕЛЕННОЙ
М – МЫСЛИТ, ЗАВИСИТ
Н – НАШ ОБЩИЙ
О – ВСЕЛЕНСКИЙ
П –ПОКОЙ.
Р – ВО ИМЯ ЭТОГО ПОКОЯ РЕКИ
С – СВОЁ СЛОВО
Т – ТВЁРДО!
У – ПРИВОДИ
Ф – ЛУЧШИЕ КАЧЕСТВА СВОЕЙ ДУШИ
Х –К МИРОВОМУ РАВНОВЕСИЮ!
Ц – УПРАВЛЯЙ
Ч –СВОИМИ ЖИЗНЕННЫМИ ЦЕННОСТЯМИ И ЧЕСТЬЮ СВОЕЙ!
Ш – С ПОМОЩЬЮ ЗНАНИЙ О МИРЕ
Щ – ЗАЩИЩАЙ
Ъ – КОНЫ, СОЗДАННЫЕ НАШИМИ БОГАМИ,
Ы – ЧТОБЫ ПЕРЕДАТЬ ИХ
Ь – СВОИМ ПОТОМКАМ!
Э –ДЕЛАЙ ЭТО РАДИ СВОЕЙ ГРЯДУЩЕЙ
Ю – ВСТРЕЧИ
Я –С СОЗДАТЕЛЕМ.»


Скачать:
bukvica.zip [10,16 Mb] (cкачиваний: 1490)